How much e How many in inglese: come si usano


Appunto di grammatica inglese che spiega cosa significano, come si usano e in cosa si differenziano le espressioni inglesi "How much" e "How many".

Quando nella lingua inglese si vuole conoscere la quantità di qualcosa, bisogna porre domande che iniziano con "How much" e "How many". Prima di affrontare questo argomento è necessario essere a conoscenza dei sostantivi numerabili e non numerabili in inglese. In sintesi, i sostantivi numerabili sono tutti quelli che si possono contare (one potato, two potatoes, three potatoes ecc.), i sostantivi non numerabili sono quelli che non si possono contare (butter, milk, rice ecc.)


HOW MUCH ...? - (Quantità)

How much si usa con i sostantivi non numerabili quando si vuole conoscere la quantità di qualcosa. Se il verbo To Be è usato con un nome non numerabile, si sceglie la forma singolare (= IS o WAS)

How much time do we have to finish the job?
Quanto tempo abbiamo per finire il lavoro?
How much money did you spend?
Quanti soldi hai speso?
How much sugar would you like in your coffee?
Quanto zucchero vorresti nel tuo caffè?



HOW MUCH ...? - (Prezzo)

How much può essere utilizzato anche quando vogliamo sapere il prezzo di qualcosa. In questo caso, possiamo usare How much con sostantivi numerabili (sia singolari che plurali).

How much does the Play Station cost?
Quanto costa la Play Station?
How much is that painting?
Quanto costa quel dipinto?
How much are those shoes?
Quanto costano quelle scarpe?



HOW MANY ...? - (Quantità)

How many si usa con i sostantivi non numerabili quando si vuole conoscere la quantità di qualcosa. Si può usare anche con i sostantivi numerabili ma solo quando essi sono al plurale.

How many days are there in February?
Quanti giorni ci sono a febbraio?
How many people work in your company?
Quante persone lavorano nella tua azienda?
How many brothers do you have?
Quanti fratelli hai?



How much e How many: senza sostantivo

Spesso il sostantivo viene omesso nella domanda quando è ovvio di cosa si sta parlando.
Cliente: I would like to buy some cheese.
Vorrei comprare del formaggio.

Negoziante: How much (cheese) would you like?
Quanto ne (formaggio) vorresti?

Il sostantivo "cheese" non è necessario nella seconda frase poiché sappiamo già che l'argomento della frase è il formaggio. Anche nella lingua italiana applichiamo la stessa regola mediante il soggetto sottinteso come si evince dalla traduzione.


VEDI ANCHE: Frasi con How much e How many


Nessun commento :

Scrivi un commento

I commenti dovranno prima essere approvati da un amministratore. Verranno pubblicati solo quelli utili a tutti e attinenti al contenuto della pagina. Per commentare utilizzate un account Google/Gmail.


© Scuolissima.com - appunti di scuola online! © 2021, diritti riservati di Andrea Sapuppo
P. IVA 05219230876

Policy Privacy - Cambia Impostazioni Cookies