Color o Colour: differenza e traduzione


Si scrive "color" o "colour", con o senza la U? Qual è il corretto modo per scrivere la parola "colore" in inglese?

Come si traduce la parola colore in inglese? Navigando sui siti stranieri potreste leggere articoli in cui tale termine viene tradotto in due modi differenti: color e colour, la cui immediata differenza è la presenza o meno della vocale U. Nessuna delle grafie è sbagliata ed entrambe significano esattamente la stessa cosa. Tuttavia, le due grafie sono leggermente diverse, quindi deve pur esserci qualcosa diverso, giusto? Scopriamolo insieme.



Color o Colour: come si scrive?

  • La forma più corta, color, è quella preferita negli Stati Uniti.
  • Il resto del mondo anglofono usa la forma più lunga, colour.

Sebbene la versione originale sia quella britannica, con il passare del tempo la versione americana, che è più breve, è diventata sempre più utilizzata.



Origine e curiosità

La parola colour deriva dal latino colour. Entrò nell'inglese medio (periodo storico) attraverso il termine anglo-normanno colur, che era una versione di colour appartnenete al francese antico. L'attuale differenza di ortografia tra la variante americana e britannica è solitamente attribuita a Noah Webster, il lessicografo americano. Cercando di stabilire l'indipendenza e l'identità americana nella lingua, Webster attuò una serie di riforme dell'ortografia in "A Compendious Dictionary of the English Language", il primo dizionario veramente americano, che pubblicò nel 1806. Gli Stati Uniti hanno escluso la "u" sia per avvicinarsi al termine latino sia per rendere la parola conforme ai derivati (colorimeter, colorize, colorless, etc).

Non è l'unica parola che differisce a seconda se si stia usando l'inglese americano (American English) o l'inglese brittanico (British English), per esempio ci sono anche le parole honor e honour, centre e center, traveling e travelling, favorite e favourite, spelled e spelt ecc.



Esempio con frasi

Le parole color e colour possono essere presenti in una frase come sostantivo, aggettivo o verbo.

SOSTANTIVO
Red is not the warmest color.
Il rosso non è il colore più caldo.
Colors are the smiles of nature.
I colori sono i sorrisi della natura.
The colours in the painting are so beautiful!
I colori nel dipinto sono così belli!
The colour catches the eye.
Il colore cattura l'attenzione.


AGGETTIVO
Color television has been a great invention.
La televisione a colori è stata una grande invenzione.


VERBO
Can you color in between the lines?
Puoi colorare tra le righe?


A proposito di colori, conoscete il nome di tutti i colori in inglese? Sapete che esistono anche delle parole particolari per descrivere i colori in inglese?


Argomenti più cercati

Seguici su

     



© Scuolissima.com - appunti di scuola online! © 2022, diritti riservati di Andrea Sapuppo
P. IVA 05219230876

Policy Privacy - Cambia Impostazioni Cookies