Ora invece vediamo le particelle che spesso vengono usate.
Ricordate che la particella è una piccola parola che viene posta dopo un nome per dire come esso verrà usato.
In questa lezione vedremo 10 particelle.
La prima è は (wa).
Questa particella se vi ricordate avevo detto che serviva per marcare l'argomento della frase.
Ora io l'ho scritta come "ha" ma si pronuncia "wa".
Le altre particelle che indicano solo di quale parte della frase fa parte la parola ,senza ulteriori significati è が(ga).
é usate per parole che non sono l'obiettivo princpale,ma mostrano che sono soggetto del verbo o del nome più il desu.
Le parole che si trovano al posto della X in frasi del tipo "mi piace X" o "X esiste" usano la particella ga.
Es:
Mi piaci - anata ga suki desu. (あなたがすきです)
Un gatto è qui - neko ga iru. (ねこがいる)
La particella は (wa) indica l'argomento della frase,ma può prendere anche il posto di due altre particelle nella frase.
Queste sono が(ga),che indica il soggetto della frase e を (wo) che invece indica l'oggetto della frase.
Per ora ci basta sapere questo.
Adesso invece andiamo a vedere particelle con un reale significato.
Queste permettono davvero di fare più cose con le frasi!
La prima è と (to), come per l'inglese per esempio quando si dice "go to the store" ( vado al supermercato).
La aprticella per quello in giapponese è に (ni).
"ni" può essere messa dopo il posto dell'argomento della frase di "vado a.."
Se dovessi dire vengo anche io, l'anche io si dice も(mo),e si usa come il wa a me no che non significhi solo anche o troppo.
Esempi:
Sono andato in giappone - watashi wa nihon ni ikimashita. (わたしわにほんにいきました)
Ho mangiato anche io il sughi - watashi mo sushi tabeta. ( わたしもすしたべた)
Riassumendo vediamone una lista:
Argomento: wa ( は)
Soggetto: ga (が)
Oggetto: wo (を)
Verso: ni ( に)
Anche io: mo (も)
La prossima particella è の (no), che è usata per modificare i nomi.
Ricordate i colori?
usavamo la formula nome の nome per modificare il secondo nome.
"nihon no ie" significa casa giapponese. Descrive cioè il tipo di casa.
é anche usato per descrive la proprietà.
Il primo nome rappresenta il proprietario,il secondo la cosa posseduta.
Esempi:
Il gatto di haruka - haruka no neko (はるかのねこ)
La mia casa - watashi no uchi (わたしのうち)
Il prossimo ancora è と(to),che ha due significati a seconda di come è usato.
Tra due nomi significa "e"
Es:
Io e suzuki siamo venute - Watashi to Suzukisan wa ikimashita.
otate che entrambi i nomi diventano soggetti.
Se il と(to) è posto dopo un nome,ma senza un altro nome dopo,significa "con".
Es:
Sono venuta con Suzuki - Watashi wa Suzukisan to ikimashita.
L'ultima particella che vedremo è で(de),che come il to ha un doppio uso.
Messa dopo il nome di un luogo significa a o in .
Questo significa che il verbo si riferisce al luogo marcato con il de.
L'altro uso è "per mezzo di"
Es:
Sono venuto per mezzo dell'automobile - Kuruma de ikimashita.
Ed ora riassumiamo anche questi:
e: to (と)
a: de (で)
Con: to (と)
Modificatore: no (の)
Per mezzo di: de (で)
Ricordate che la particella è una piccola parola che viene posta dopo un nome per dire come esso verrà usato.
In questa lezione vedremo 10 particelle.
La prima è は (wa).
Questa particella se vi ricordate avevo detto che serviva per marcare l'argomento della frase.
Ora io l'ho scritta come "ha" ma si pronuncia "wa".
Le altre particelle che indicano solo di quale parte della frase fa parte la parola ,senza ulteriori significati è が(ga).
é usate per parole che non sono l'obiettivo princpale,ma mostrano che sono soggetto del verbo o del nome più il desu.
Le parole che si trovano al posto della X in frasi del tipo "mi piace X" o "X esiste" usano la particella ga.
Es:
Mi piaci - anata ga suki desu. (あなたがすきです)
Un gatto è qui - neko ga iru. (ねこがいる)
La particella は (wa) indica l'argomento della frase,ma può prendere anche il posto di due altre particelle nella frase.
Queste sono が(ga),che indica il soggetto della frase e を (wo) che invece indica l'oggetto della frase.
Per ora ci basta sapere questo.
Adesso invece andiamo a vedere particelle con un reale significato.
Queste permettono davvero di fare più cose con le frasi!
La prima è と (to), come per l'inglese per esempio quando si dice "go to the store" ( vado al supermercato).
La aprticella per quello in giapponese è に (ni).
"ni" può essere messa dopo il posto dell'argomento della frase di "vado a.."
Se dovessi dire vengo anche io, l'anche io si dice も(mo),e si usa come il wa a me no che non significhi solo anche o troppo.
Esempi:
Sono andato in giappone - watashi wa nihon ni ikimashita. (わたしわにほんにいきました)
Ho mangiato anche io il sughi - watashi mo sushi tabeta. ( わたしもすしたべた)
Riassumendo vediamone una lista:
Argomento: wa ( は)
Soggetto: ga (が)
Oggetto: wo (を)
Verso: ni ( に)
Anche io: mo (も)
La prossima particella è の (no), che è usata per modificare i nomi.
Ricordate i colori?
usavamo la formula nome の nome per modificare il secondo nome.
"nihon no ie" significa casa giapponese. Descrive cioè il tipo di casa.
é anche usato per descrive la proprietà.
Il primo nome rappresenta il proprietario,il secondo la cosa posseduta.
Esempi:
Il gatto di haruka - haruka no neko (はるかのねこ)
La mia casa - watashi no uchi (わたしのうち)
Il prossimo ancora è と(to),che ha due significati a seconda di come è usato.
Tra due nomi significa "e"
Es:
Io e suzuki siamo venute - Watashi to Suzukisan wa ikimashita.
otate che entrambi i nomi diventano soggetti.
Se il と(to) è posto dopo un nome,ma senza un altro nome dopo,significa "con".
Es:
Sono venuta con Suzuki - Watashi wa Suzukisan to ikimashita.
L'ultima particella che vedremo è で(de),che come il to ha un doppio uso.
Messa dopo il nome di un luogo significa a o in .
Questo significa che il verbo si riferisce al luogo marcato con il de.
L'altro uso è "per mezzo di"
Es:
Sono venuto per mezzo dell'automobile - Kuruma de ikimashita.
Ed ora riassumiamo anche questi:
e: to (と)
a: de (で)
Con: to (と)
Modificatore: no (の)
Per mezzo di: de (で)