![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBK-EJ9rGTgckX-NgSpgXCcEA2YnBNYq-W7FTWpn6rkCYDhcdYvirgBRf8ZnjL2spVmPuDGm8IfV8WYBmRx9Xh2Znp5ZlT6J4zYJmwY4w91htssNIVsSmGXZjcwyYaK8iHUQ6JlpJV66RsD7fOZGosCGEb8XET7AN2cIV4q_ruRoJjz2THehJAoLox/s1600-rw/argomento-in-inglese.jpg)
Si definisce "argomento" il tema od oggetto di una conversazione, ad esempio la notizia del giorno che appare sulla prima pagina dei quotidiani cartacei è l'argomento che dovrebbe suscitare maggior interesse. Essendo una parola comune in tutte le lingue, sapreste dire come si traduce argomento in inglese?
Argomento in inglese
In questa pagina andremo a vedere come si traduce la parola argomento in inglese, e perché viene confusa con altre parole in inglese che invece significano tutt'altra cosa.Argomento: come si traduce?
Forma corretta | Topic |
Forma errata | Argument |
La parola "argomento" in inglese diventa topic, mentre la parola argument significa litigio, discussione accesa, controversia ecc.
Vocabolario rapido per non sbagliare
In inglese | In italiano |
To argue | Litigare |
Argument | Litigio |
Topic | Argomento |
Come avete potuto notare, anche se argument ha una maggiore somiglianza ad argomento rispetto a topic, non solo non è la traduzione corretta ma non ha niente in comune con essa. Gli inglesi usano l'espressione "false friends" per indicare tutte quelle parole che si scrivono o si pronunciano in modo simile, ma che sarebbe sbagliato considerarle solamente per questa ragione delle corrette traduzioni.