Miglior traduttore online


Vi è mai capitato di acquistare una maglietta con scritte in lingua straniera ed indossarla senza conoscerne il significato? Vi sono mai arrivati sms, email da siti in inglese e non capendone il significato li avete cancellati senza nemmeno leggerli? Probabilmente sono esempi banali che non vi stimoleranno a studiare le lingue di tutto il mondo ma se ad esempio andrete all'estero oppure il nuovo vicino di casa o il/la ragazzo/a di cui vi siete innamorati con il solo sguardo non parlano la vostra stessa lingua... allora è arrivato il momento di trovare qualche soluzione alternativa ad un corso accelerato di lingue online che vi possa permettere di comunicare anche verbalmente ma più facilmente tramite la scrittura con persone di tutto il mondo. L'unico modo per capire il significato di parole e frasi in lingua straniera senza iniziare studiare da zero è usare i traduttori online. Su internet ci sono davvero tantissimi traduttori ma di questi pochi meritano davvero, alcuni infatti sono dei cloni, cioè sembrano diversi ma traducono allo stesso modo, mentre altri traducono davvero male, peggio di un dizionario che traduce solo parola per parola.

Bisogna dire che nonostante l'evoluzione tecnologica non esiste un sito che si possa definire il miglior traduttore online perché complice l'uso di sinonimi e omonimi diventa facile alterare il significato di un testo dopo la traduzione; a livello di grammatica, invece, le molte lacune presenti nelle prime versioni dei traduttori sono state eliminate.

Quindi in questo articolo, dopo un ampia ricerca vi consiglierò quelli che ritengo i migliori traduttori online partendo da quelli più usati a quelli meno usati, aggiungendo i pregi ed i difetti di ciascuno e le istruzioni per poterli utilizzare con più dimestichezza.

1) Google Translatoril traduttore di Google credo che sia davvero quello migliore perché funge sia da dizionario sia da traduttore, è totalmente gratuito ed è estremamente veloce e semplice. Se inserite una parola e provate a tradurla in un'altra lingua oltre alla traduzione la vedrete utilizzata come sostantivo o come verbo (ove è possibile), vedrete anche gli usi più comuni e l'utilizzo degli articoli. Supporta attualmente 80 lingue diverse come Inglese, Arabo, Bulgaro, Cinese, Croato, Ceco, Danese, Olandese, Finlandese, Francese, Tedesco, Greco, Hindi, Italiano, Giapponese, Coreano, Norvegese, Olandese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo, Spagnolo, Svedese e Tedesco. Nonostante sia il più usato ha anche i suoi difetti, le traduzioni vengono generate da macchine e quindi non tutte saranno perfette. Inoltre può essere utilizzato per la traduzione di siti web, è presente l'opzione per ascoltare la pronuncia, è possibile salvare delle traduzioni nel frasario di Google traduttore e come ciliegina sulla torta si può anche scaricare come programma da avere sempre sul pc.

2) Microsoft Bing Translatorsi può considerare come l'alternativa di Google traduttore ma non è al suo stesso livello. Le lingue supportate sono solo 44 contro gli 80 di Google, però lo si può usare per fare un confronto sulle traduzioni più dubbie. Mette a disposizione anche un plugin che permette di tradurre siti web dal browser.

3) Wordreference: questo sito esegue traduzione in modo più sofisticato perché traduce pezzi di frase e propone le diverse traduzioni possibili e spiegazione che poi si dovrebbero abbinare secondo il contesto. Il traduttore vale per le lingue: italiano, francese, inglese, spagnolo, tedesco, portoghese, polacco, rumeno, russo, turco, ed altro.

4) MyMemory: anche se come traduzione automatica lascia desiderare va citato comunque per l'impegno perché le traduzioni non vengono eseguite automaticamente da robot ma da utenti che le hanno aggiunte in modo manuale.

5) InTranslator: come traduttore penso che non diventerà la vostra prima scelta però se volete confrontare la traduzione dei traduttori online come Google, Bing, Babylon, allora fa al caso vostro dato che ha dei pulsanti per vedere la differenza.

6) Howtosay: discreto dizionario e traduttore online, se inserite una parola vi porta in una pagina con le diverse traduzioni, solitamente quella più affidabile ha ricevuto più stelline, se inserite più parole o una frase invece il risultato è un traduttore automatico non proprio affidabilissimo.

7) Lexicool: ennesimo traduttore automatico gratuito online di testi in molte combinazioni di lingue.

8) Dicios: questo traduttore non va bene perché si appoggia alla traduzione di quelli più famosi ma come dizionario è molto buono, ha poche lingue ma già accoppiate, vi basta inserire una parola e tradurla, vi mostrerà anche i possibili sinonimi da utilizzare in modo da scrivere testi senza ripetizioni.

9) Sloved: è uno dei migliori traduttori per cellulari e Iphone sia per numero di lingue che per la qualità delle traduzioni.

Se volete ascoltare la pronuncia di frasi in lingua straniera oltre a Google traduttore esistono dei siti online che si chiamano text to speech translator, su questa pagina ne troverete uno in italiano e totalmente gratuito davvero ben fatto.



Nessun commento :

Scrivi un commento

I commenti dovranno prima essere approvati da un amministratore. Verranno pubblicati solo quelli utili a tutti e attinenti al contenuto della pagina. Per commentare utilizzate un account Google/Gmail, altrimenti la modalità "anonimo".